2 Kings 4
Interlinear Bible
1
Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the LORD: and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen.
אַחַ֣ת
a certain
H259
אַחַ֣ת
a certain
Strong's:
H259
Word #:
2 of 28
properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
בְנֵֽי
of the sons
H1121
בְנֵֽי
of the sons
Strong's:
H1121
Word #:
4 of 28
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
צָֽעֲקָ֨ה
Now there cried
H6817
צָֽעֲקָ֨ה
Now there cried
Strong's:
H6817
Word #:
6 of 28
to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly)
אִישִׁי֙
my husband
H376
אִישִׁי֙
my husband
Strong's:
H376
Word #:
11 of 28
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
מֵ֔ת
is dead
H4191
מֵ֔ת
is dead
Strong's:
H4191
Word #:
12 of 28
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
יָדַ֔עְתָּ
and thou knowest
H3045
יָדַ֔עְתָּ
and thou knowest
Strong's:
H3045
Word #:
14 of 28
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
כִּ֣י
H3588
כִּ֣י
Strong's:
H3588
Word #:
15 of 28
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
הָיָ֥ה
H1961
הָיָ֥ה
Strong's:
H1961
Word #:
17 of 28
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
יָרֵ֖א
H3372
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
19 of 28
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יְהוָ֑ה
the LORD
H3068
יְהוָ֑ה
the LORD
Strong's:
H3068
Word #:
20 of 28
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
וְהַ֨נֹּשֶׁ֔ה
and the creditor
H5383
וְהַ֨נֹּשֶׁ֔ה
and the creditor
Strong's:
H5383
Word #:
21 of 28
to lend or (by reciprocity) borrow on security or interest
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
24 of 28
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
2
And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said, Thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.
מָ֣ה
H4100
מָ֣ה
Strong's:
H4100
Word #:
4 of 21
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
אֶֽעֱשֶׂה
unto her What shall I do
H6213
אֶֽעֱשֶׂה
unto her What shall I do
Strong's:
H6213
Word #:
5 of 21
to do or make, in the broadest sense and widest application
הַגִּ֣ידִי
for thee tell
H5046
הַגִּ֣ידִי
for thee tell
Strong's:
H5046
Word #:
7 of 21
properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
מַה
H4100
מַה
Strong's:
H4100
Word #:
9 of 21
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
יֶּשׁ
me what hast
H3426
יֶּשׁ
me what hast
Strong's:
H3426
Word #:
10 of 21
there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)
בַּבַּ֔יִת
hath not any thing in the house
H1004
בַּבַּ֔יִת
hath not any thing in the house
Strong's:
H1004
Word #:
12 of 21
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
לְשִׁפְחָֽתְךָ֥
Thine handmaid
H8198
לְשִׁפְחָֽתְךָ֥
Thine handmaid
Strong's:
H8198
Word #:
15 of 21
a female slave (as a member of the household)
כֹל֙
H3605
כֹל֙
Strong's:
H3605
Word #:
16 of 21
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
בַּבַּ֔יִת
hath not any thing in the house
H1004
בַּבַּ֔יִת
hath not any thing in the house
Strong's:
H1004
Word #:
17 of 21
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
כִּ֖י
H3588
כִּ֖י
Strong's:
H3588
Word #:
18 of 21
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אִם
H518
אִם
Strong's:
H518
Word #:
19 of 21
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
3
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few.
לְכִ֨י
H1980
לְכִ֨י
Strong's:
H1980
Word #:
2 of 14
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
שַֽׁאֲלִי
borrow
H7592
שַֽׁאֲלִי
borrow
Strong's:
H7592
Word #:
3 of 14
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
כֵּלִ֥ים
thee vessels
H3627
כֵּלִ֥ים
thee vessels
Strong's:
H3627
Word #:
5 of 14
something prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
מִן
H4480
מִן
Strong's:
H4480
Word #:
6 of 14
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
הַח֔וּץ
abroad
H2351
הַח֔וּץ
abroad
Strong's:
H2351
Word #:
7 of 14
properly, separate by a wall, i.e., outside, outdoors
מֵאֵ֖ת
H853
מֵאֵ֖ת
Strong's:
H853
Word #:
8 of 14
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
כָּל
H3605
כָּל
Strong's:
H3605
Word #:
9 of 14
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
שְׁכֵנָ֑יִכְי
of all thy neighbours
H7934
שְׁכֵנָ֑יִכְי
of all thy neighbours
Strong's:
H7934
Word #:
10 of 14
a resident; by extension, a fellow-citizen
כֵּלִ֥ים
thee vessels
H3627
כֵּלִ֥ים
thee vessels
Strong's:
H3627
Word #:
11 of 14
something prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
4
And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.
וּבָ֗את
And when thou art come in
H935
וּבָ֗את
And when thou art come in
Strong's:
H935
Word #:
1 of 13
to go or come (in a wide variety of applications)
בַּֽעֲדֵ֣ךְ
H1157
בַּֽעֲדֵ֣ךְ
Strong's:
H1157
Word #:
4 of 13
in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc
וּבְעַד
H1157
וּבְעַד
Strong's:
H1157
Word #:
5 of 13
in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc
בָּנַ֔יִךְ
upon thee and upon thy sons
H1121
בָּנַ֔יִךְ
upon thee and upon thy sons
Strong's:
H1121
Word #:
6 of 13
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
וְיָצַ֕קְתְּ
and shalt pour out
H3332
וְיָצַ֕קְתְּ
and shalt pour out
Strong's:
H3332
Word #:
7 of 13
properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard
עַ֥ל
H5921
עַ֥ל
Strong's:
H5921
Word #:
8 of 13
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
כָּל
H3605
כָּל
Strong's:
H3605
Word #:
9 of 13
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הַכֵּלִ֖ים
into all those vessels
H3627
הַכֵּלִ֖ים
into all those vessels
Strong's:
H3627
Word #:
10 of 13
something prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
5
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.
וַתֵּ֙לֶךְ֙
H1980
וַתֵּ֙לֶךְ֙
Strong's:
H1980
Word #:
1 of 12
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
מֵֽאִתּ֔וֹ
H853
מֵֽאִתּ֔וֹ
Strong's:
H853
Word #:
2 of 12
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
וַתִּסְגֹּ֣ר
from him and shut
H5462
וַתִּסְגֹּ֣ר
from him and shut
Strong's:
H5462
Word #:
3 of 12
to shut up; figuratively, to surrender
וּבְעַ֣ד
upon her and upon
H1157
וּבְעַ֣ד
upon her and upon
Strong's:
H1157
Word #:
5 of 12
in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc
וּבְעַ֣ד
upon her and upon
H1157
וּבְעַ֣ד
upon her and upon
Strong's:
H1157
Word #:
6 of 12
in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc
בָּנֶ֑יהָ
her sons
H1121
בָּנֶ֑יהָ
her sons
Strong's:
H1121
Word #:
7 of 12
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
מַגִּישִׁ֥ים
brought
H5066
מַגִּישִׁ֥ים
brought
Strong's:
H5066
Word #:
9 of 12
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati
6
And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed.
וַיְהִ֣י׀
H1961
וַיְהִ֣י׀
Strong's:
H1961
Word #:
1 of 17
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כִּמְלֹ֣את
were full
H4390
כִּמְלֹ֣את
were full
Strong's:
H4390
Word #:
2 of 17
to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
כֶּ֑לִי
And it came to pass when the vessels
H3627
כֶּ֑לִי
And it came to pass when the vessels
Strong's:
H3627
Word #:
3 of 17
something prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
בְּנָהּ֙
unto her son
H1121
בְּנָהּ֙
unto her son
Strong's:
H1121
Word #:
6 of 17
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
הַגִּ֨ישָׁה
Bring
H5066
הַגִּ֨ישָׁה
Bring
Strong's:
H5066
Word #:
7 of 17
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati
עוֹד֙
H5750
עוֹד֙
Strong's:
H5750
Word #:
9 of 17
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
כֶּ֑לִי
And it came to pass when the vessels
H3627
כֶּ֑לִי
And it came to pass when the vessels
Strong's:
H3627
Word #:
10 of 17
something prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
ע֖וֹד
H5750
ע֖וֹד
Strong's:
H5750
Word #:
14 of 17
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
כֶּ֑לִי
And it came to pass when the vessels
H3627
כֶּ֑לִי
And it came to pass when the vessels
Strong's:
H3627
Word #:
15 of 17
something prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
7
Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy children of the rest.
וַתָּבֹ֗א
Then she came
H935
וַתָּבֹ֗א
Then she came
Strong's:
H935
Word #:
1 of 16
to go or come (in a wide variety of applications)
וַתַּגֵּד֙
and told
H5046
וַתַּגֵּד֙
and told
Strong's:
H5046
Word #:
2 of 16
properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
לְאִ֣ישׁ
the man
H376
לְאִ֣ישׁ
the man
Strong's:
H376
Word #:
3 of 16
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הָֽאֱלֹהִ֔ים
of God
H430
הָֽאֱלֹהִ֔ים
of God
Strong's:
H430
Word #:
4 of 16
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
לְכִי֙
H1980
לְכִי֙
Strong's:
H1980
Word #:
6 of 16
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
מִכְרִ֣י
sell
H4376
מִכְרִ֣י
sell
Strong's:
H4376
Word #:
7 of 16
to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender)
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
8 of 16
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַשֶּׁ֔מֶן
the oil
H8081
הַשֶּׁ֔מֶן
the oil
Strong's:
H8081
Word #:
9 of 16
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
וְשַׁלְּמִ֖י
and pay
H7999
וְשַׁלְּמִ֖י
and pay
Strong's:
H7999
Word #:
10 of 16
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
11 of 16
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בָנַ֔יִכְי
thou and thy children
H1121
בָנַ֔יִכְי
thou and thy children
Strong's:
H1121
Word #:
14 of 16
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
8
And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.
וַיְהִ֨י
H1961
וַיְהִ֨י
Strong's:
H1961
Word #:
1 of 20
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
הַיּ֜וֹם
And it fell on a day
H3117
הַיּ֜וֹם
And it fell on a day
Strong's:
H3117
Word #:
2 of 20
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
עָבְר֔וֹ
as he passed by
H5674
עָבְר֔וֹ
as he passed by
Strong's:
H5674
Word #:
3 of 20
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
וְשָׁם֙
H8033
גְדוֹלָ֔ה
where was a great
H1419
גְדוֹלָ֔ה
where was a great
Strong's:
H1419
Word #:
9 of 20
great (in any sense); hence, older; also insolent
וַתַּֽחֲזֶק
and she constrained
H2388
וַתַּֽחֲזֶק
and she constrained
Strong's:
H2388
Word #:
10 of 20
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra
לָֽחֶם׃
bread
H3899
לָֽחֶם׃
bread
Strong's:
H3899
Word #:
13 of 20
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
וַֽיְהִי֙
H1961
וַֽיְהִי֙
Strong's:
H1961
Word #:
14 of 20
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
מִדֵּ֣י
And so it was that as oft
H1767
מִדֵּ֣י
And so it was that as oft
Strong's:
H1767
Word #:
15 of 20
enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases
עָבְר֔וֹ
as he passed by
H5674
עָבְר֔וֹ
as he passed by
Strong's:
H5674
Word #:
16 of 20
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
שָׁ֖מָּה
H8033
שָׁ֖מָּה
Strong's:
H8033
Word #:
18 of 20
there (transferring to time) then; often thither, or thence
9
And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passeth by us continually.
אִ֥ישׁ
man
H376
אִ֥ישׁ
man
Strong's:
H376
Word #:
3 of 14
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
נָ֣א
H4994
נָ֣א
Strong's:
H4994
Word #:
5 of 14
'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
יָדַ֔עְתִּי
Behold now I perceive
H3045
יָדַ֔עְתִּי
Behold now I perceive
Strong's:
H3045
Word #:
6 of 14
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
כִּ֛י
H3588
כִּ֛י
Strong's:
H3588
Word #:
7 of 14
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אִ֥ישׁ
man
H376
אִ֥ישׁ
man
Strong's:
H376
Word #:
8 of 14
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֱלֹהִ֖ים
of God
H430
אֱלֹהִ֖ים
of God
Strong's:
H430
Word #:
9 of 14
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
קָד֣וֹשׁ
that this is an holy
H6918
קָד֣וֹשׁ
that this is an holy
Strong's:
H6918
Word #:
10 of 14
sacred (ceremonially or morally); (as noun) god (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary
ה֑וּא
H1931
ה֑וּא
Strong's:
H1931
Word #:
11 of 14
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
עֹבֵ֥ר
which passeth
H5674
עֹבֵ֥ר
which passeth
Strong's:
H5674
Word #:
12 of 14
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
10
Let us make a little chamber, I pray thee, on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither.
נַֽעֲשֶׂה
Let us make
H6213
נַֽעֲשֶׂה
Let us make
Strong's:
H6213
Word #:
1 of 17
to do or make, in the broadest sense and widest application
נָּ֤א
H4994
נָּ֤א
Strong's:
H4994
Word #:
2 of 17
'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
עֲלִיַּת
chamber
H5944
עֲלִיַּת
chamber
Strong's:
H5944
Word #:
3 of 17
something lofty, i.e., a stair-way; also a second-story room (or even one on the roof); figuratively, the sky
קְטַנָּ֔ה
a little
H6996
קְטַנָּ֔ה
a little
Strong's:
H6996
Word #:
5 of 17
abbreviated, i.e., diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
וְנָשִׂ֨ים
and let us set
H7760
וְנָשִׂ֨ים
and let us set
Strong's:
H7760
Word #:
6 of 17
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
שָׁ֛ם
H8033
מִטָּ֥ה
for him there a bed
H4296
מִטָּ֥ה
for him there a bed
Strong's:
H4296
Word #:
9 of 17
a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier
וְשֻׁלְחָ֖ן
and a table
H7979
וְשֻׁלְחָ֖ן
and a table
Strong's:
H7979
Word #:
10 of 17
a table (as spread out); by implication, a meal
וְכִסֵּ֣א
and a stool
H3678
וְכִסֵּ֣א
and a stool
Strong's:
H3678
Word #:
11 of 17
properly, covered, i.e., a throne (as canopied)
וְהָיָ֛ה
H1961
וְהָיָ֛ה
Strong's:
H1961
Word #:
13 of 17
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
בְּבֹא֥וֹ
and it shall be when he cometh
H935
בְּבֹא֥וֹ
and it shall be when he cometh
Strong's:
H935
Word #:
14 of 17
to go or come (in a wide variety of applications)
11
And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there.
וַיְהִ֥י
H1961
וַיְהִ֥י
Strong's:
H1961
Word #:
1 of 9
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
הַיּ֖וֹם
And it fell on a day
H3117
הַיּ֖וֹם
And it fell on a day
Strong's:
H3117
Word #:
2 of 9
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
וַיָּ֣בֹא
that he came
H935
וַיָּ֣בֹא
that he came
Strong's:
H935
Word #:
3 of 9
to go or come (in a wide variety of applications)
שָׁ֑מָּה
H8033
וַיָּ֥סַר
thither and he turned
H5493
וַיָּ֥סַר
thither and he turned
Strong's:
H5493
Word #:
5 of 9
to turn off (literally or figuratively)
הָֽעֲלִיָּ֖ה
into the chamber
H5944
הָֽעֲלִיָּ֖ה
into the chamber
Strong's:
H5944
Word #:
7 of 9
something lofty, i.e., a stair-way; also a second-story room (or even one on the roof); figuratively, the sky
12
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.
נַֽעֲר֔וֹ
his servant
H5288
נַֽעֲר֔וֹ
his servant
Strong's:
H5288
Word #:
4 of 11
(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
וַיִּקְרָא
And when he had called
H7121
וַיִּקְרָא
And when he had called
Strong's:
H7121
Word #:
5 of 11
to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
לַשּֽׁוּנַמִּ֣ית
this Shunammite
H7767
לַשּֽׁוּנַמִּ֣ית
this Shunammite
Strong's:
H7767
Word #:
6 of 11
a shunammitess, or female inhabitant of shunem
וַיִּקְרָא
And when he had called
H7121
וַיִּקְרָא
And when he had called
Strong's:
H7121
Word #:
8 of 11
to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
13
And he said unto him, Say now unto her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; what is to be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she answered, I dwell among mine own people.
נָ֣א
H4994
נָ֣א
Strong's:
H4994
Word #:
4 of 29
'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
חָרַ֣דְתְּ׀
now unto her Behold thou hast been careful
H2729
חָרַ֣דְתְּ׀
now unto her Behold thou hast been careful
Strong's:
H2729
Word #:
7 of 29
to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety)
אֶת
H854
אֶת
Strong's:
H854
Word #:
9 of 29
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
כָּל
H3605
כָּל
Strong's:
H3605
Word #:
10 of 29
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
מֶ֚ה
H4100
מֶ֚ה
Strong's:
H4100
Word #:
13 of 29
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
לַֽעֲשׂ֣וֹת
what is to be done
H6213
לַֽעֲשׂ֣וֹת
what is to be done
Strong's:
H6213
Word #:
14 of 29
to do or make, in the broadest sense and widest application
הֲיֵ֤שׁ
for thee wouldest
H3426
הֲיֵ֤שׁ
for thee wouldest
Strong's:
H3426
Word #:
16 of 29
there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)
לְדַבֶּר
thou be spoken
H1696
לְדַבֶּר
thou be spoken
Strong's:
H1696
Word #:
17 of 29
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
א֖וֹ
H176
א֖וֹ
Strong's:
H176
Word #:
21 of 29
desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
הַצָּבָ֑א
of the host
H6635
הַצָּבָ֑א
of the host
Strong's:
H6635
Word #:
24 of 29
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci
14
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old.
וּמֶ֖ה
H4100
וּמֶ֖ה
Strong's:
H4100
Word #:
2 of 12
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
לַֽעֲשׂ֣וֹת
What then is to be done
H6213
לַֽעֲשׂ֣וֹת
What then is to be done
Strong's:
H6213
Word #:
3 of 12
to do or make, in the broadest sense and widest application
בֵּ֥ן
she hath no child
H1121
בֵּ֥ן
she hath no child
Strong's:
H1121
Word #:
8 of 12
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
15
And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.
וַיִּקְרָא
Call
H7121
וַיִּקְרָא
Call
Strong's:
H7121
Word #:
2 of 7
to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
וַיִּקְרָא
Call
H7121
וַיִּקְרָא
Call
Strong's:
H7121
Word #:
4 of 7
to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
16
And he said, About this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thine handmaid.
לַמּוֹעֵ֤ד
About this season
H4150
לַמּוֹעֵ֤ד
About this season
Strong's:
H4150
Word #:
2 of 16
properly, an appointment, i.e., a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for
הַזֶּה֙
H2088
כָּעֵ֣ת
according to the time
H6256
כָּעֵ֣ת
according to the time
Strong's:
H6256
Word #:
4 of 16
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc
חַיָּ֔ה
of life
H2416
חַיָּ֔ה
of life
Strong's:
H2416
Word #:
5 of 16
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
בֵּ֑ן
a son
H1121
בֵּ֑ן
a son
Strong's:
H1121
Word #:
8 of 16
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
אַל
H408
אַל
Strong's:
H408
Word #:
10 of 16
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
אִ֣ישׁ
thou man
H376
אִ֣ישׁ
thou man
Strong's:
H376
Word #:
12 of 16
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הָֽאֱלֹהִ֔ים
of God
H430
הָֽאֱלֹהִ֔ים
of God
Strong's:
H430
Word #:
13 of 16
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אַל
H408
אַל
Strong's:
H408
Word #:
14 of 16
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
17
And the woman conceived, and bare a son at that season that Elisha had said unto her, according to the time of life.
וַתַּ֥הַר
conceived
H2029
וַתַּ֥הַר
conceived
Strong's:
H2029
Word #:
1 of 12
to be (or become) pregnant, conceive (literally or figuratively)
וַתֵּ֣לֶד
and bare
H3205
וַתֵּ֣לֶד
and bare
Strong's:
H3205
Word #:
3 of 12
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
בֵּ֑ן
a son
H1121
בֵּ֑ן
a son
Strong's:
H1121
Word #:
4 of 12
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
לַמּוֹעֵ֤ד
at that season
H4150
לַמּוֹעֵ֤ד
at that season
Strong's:
H4150
Word #:
5 of 12
properly, an appointment, i.e., a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for
הַזֶּה֙
H2088
כָּעֵ֣ת
unto her according to the time
H6256
כָּעֵ֣ת
unto her according to the time
Strong's:
H6256
Word #:
7 of 12
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc
חַיָּ֔ה
of life
H2416
חַיָּ֔ה
of life
Strong's:
H2416
Word #:
8 of 12
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
אֲשֶׁר
H834
אֲשֶׁר
Strong's:
H834
Word #:
9 of 12
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
18
And when the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers.
וַיִּגְדַּ֖ל
was grown
H1431
וַיִּגְדַּ֖ל
was grown
Strong's:
H1431
Word #:
1 of 9
to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride)
הַיָּ֑לֶד
And when the child
H3206
הַיָּ֑לֶד
And when the child
Strong's:
H3206
Word #:
2 of 9
something born, i.e., a lad or offspring
וַיְהִ֣י
H1961
וַיְהִ֣י
Strong's:
H1961
Word #:
3 of 9
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
הַיּ֔וֹם
it fell on a day
H3117
הַיּ֔וֹם
it fell on a day
Strong's:
H3117
Word #:
4 of 9
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
וַיֵּצֵ֥א
that he went out
H3318
וַיֵּצֵ֥א
that he went out
Strong's:
H3318
Word #:
5 of 9
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
19
And he said unto his father, My head, my head. And he said to a lad, Carry him to his mother.
אָבִ֖יו
unto his father
H1
אָבִ֖יו
unto his father
Strong's:
H1
Word #:
3 of 11
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
רֹאשִׁ֑י
My head
H7218
רֹאשִׁ֑י
My head
Strong's:
H7218
Word #:
4 of 11
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
רֹאשִׁ֑י
My head
H7218
רֹאשִׁ֑י
My head
Strong's:
H7218
Word #:
5 of 11
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
הַנַּ֔עַר
to a lad
H5288
הַנַּ֔עַר
to a lad
Strong's:
H5288
Word #:
8 of 11
(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
20
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
וַיִּ֨שָּׂאֵ֔הוּ
And when he had taken
H5375
וַיִּ֨שָּׂאֵ֔הוּ
And when he had taken
Strong's:
H5375
Word #:
1 of 10
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
וַיְבִיאֵ֖הוּ
him and brought
H935
וַיְבִיאֵ֖הוּ
him and brought
Strong's:
H935
Word #:
2 of 10
to go or come (in a wide variety of applications)
אִמּ֑וֹ
him to his mother
H517
אִמּ֑וֹ
him to his mother
Strong's:
H517
Word #:
4 of 10
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
וַיֵּ֧שֶׁב
he sat
H3427
וַיֵּ֧שֶׁב
he sat
Strong's:
H3427
Word #:
5 of 10
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
עַל
H5921
עַל
Strong's:
H5921
Word #:
6 of 10
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
עַד
H5704
עַד
Strong's:
H5704
Word #:
8 of 10
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
21
And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.
וַתַּ֙עַל֙
And she went up
H5927
וַתַּ֙עַל֙
And she went up
Strong's:
H5927
Word #:
1 of 9
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
וַתַּשְׁכִּבֵ֔הוּ
and laid
H7901
וַתַּשְׁכִּבֵ֔הוּ
and laid
Strong's:
H7901
Word #:
2 of 9
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
עַל
H5921
עַל
Strong's:
H5921
Word #:
3 of 9
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
מִטַּ֖ת
him on the bed
H4296
מִטַּ֖ת
him on the bed
Strong's:
H4296
Word #:
4 of 9
a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier
אִ֣ישׁ
of the man
H376
אִ֣ישׁ
of the man
Strong's:
H376
Word #:
5 of 9
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הָֽאֱלֹהִ֑ים
of God
H430
הָֽאֱלֹהִ֑ים
of God
Strong's:
H430
Word #:
6 of 9
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
22
And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.
וַתִּקְרָא֮
And she called
H7121
וַתִּקְרָא֮
And she called
Strong's:
H7121
Word #:
1 of 17
to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
אִ֥ישׁ
to the man
H376
אִ֥ישׁ
to the man
Strong's:
H376
Word #:
3 of 17
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
שִׁלְחָ֨ה
Send
H7971
שִׁלְחָ֨ה
Send
Strong's:
H7971
Word #:
5 of 17
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
נָ֥א
H4994
נָ֥א
Strong's:
H4994
Word #:
6 of 17
'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
וְאַחַ֖ת
and one
H259
וְאַחַ֖ת
and one
Strong's:
H259
Word #:
8 of 17
properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
מִן
H4480
מִן
Strong's:
H4480
Word #:
9 of 17
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
הַנְּעָרִ֔ים
of the young men
H5288
הַנְּעָרִ֔ים
of the young men
Strong's:
H5288
Word #:
10 of 17
(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
וְאַחַ֖ת
and one
H259
וְאַחַ֖ת
and one
Strong's:
H259
Word #:
11 of 17
properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
וְאָר֛וּצָה
that I may run
H7323
וְאָר֛וּצָה
that I may run
Strong's:
H7323
Word #:
13 of 17
to run (for whatever reason, especially to rush)
עַד
H5704
עַד
Strong's:
H5704
Word #:
14 of 17
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
אִ֥ישׁ
to the man
H376
אִ֥ישׁ
to the man
Strong's:
H376
Word #:
15 of 17
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
23
And he said, Wherefore wilt thou go to him to day? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.
מַ֠דּוּעַ
H4069
מַ֠דּוּעַ
Strong's:
H4069
Word #:
2 of 12
what (is) known?; i.e., (by implication) (adverbially) why?
הֹלֶ֤כֶתי
Wherefore wilt thou go
H1980
הֹלֶ֤כֶתי
Wherefore wilt thou go
Strong's:
H1980
Word #:
4 of 12
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
הַיּ֔וֹם
to him to day
H3117
הַיּ֔וֹם
to him to day
Strong's:
H3117
Word #:
6 of 12
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
לֹא
H3808
לֹא
Strong's:
H3808
Word #:
7 of 12
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
חֹ֖דֶשׁ
it is neither new moon
H2320
חֹ֖דֶשׁ
it is neither new moon
Strong's:
H2320
Word #:
8 of 12
the new moon; by implication, a month
וְלֹ֣א
H3808
וְלֹ֣א
Strong's:
H3808
Word #:
9 of 12
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
24
Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slack not thy riding for me, except I bid thee.
וַֽתַּחֲבֹשׁ֙
Then she saddled
H2280
וַֽתַּחֲבֹשׁ֙
Then she saddled
Strong's:
H2280
Word #:
1 of 15
to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule
נַעֲרָ֖הּ
to her servant
H5288
נַעֲרָ֖הּ
to her servant
Strong's:
H5288
Word #:
5 of 15
(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
נְהַ֣ג
Drive
H5090
נְהַ֣ג
Drive
Strong's:
H5090
Word #:
6 of 15
to drive forth (a person, an animal or chariot), also (from the panting induced by effort), to sigh
וָלֵ֑ךְ
H1980
וָלֵ֑ךְ
Strong's:
H1980
Word #:
7 of 15
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
אַל
H408
אַל
Strong's:
H408
Word #:
8 of 15
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תַּעֲצָר
slack
H6113
תַּעֲצָר
slack
Strong's:
H6113
Word #:
9 of 15
to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble
לִרְכֹּ֔ב
not thy riding
H7392
לִרְכֹּ֔ב
not thy riding
Strong's:
H7392
Word #:
11 of 15
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
כִּ֖י
H3588
כִּ֖י
Strong's:
H3588
Word #:
12 of 15
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אִם
H518
אִם
Strong's:
H518
Word #:
13 of 15
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
25
So she went and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunammite:
וַתֵּ֗לֶךְ
H1980
וַתֵּ֗לֶךְ
Strong's:
H1980
Word #:
1 of 21
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
אִישׁ
And it came to pass when the man
H376
אִישׁ
And it came to pass when the man
Strong's:
H376
Word #:
4 of 21
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הָֽאֱלֹהִ֤ים
of God
H430
הָֽאֱלֹהִ֤ים
of God
Strong's:
H430
Word #:
5 of 21
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
הַ֣ר
to mount
H2022
הַ֣ר
to mount
Strong's:
H2022
Word #:
7 of 21
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
הַכַּרְמֶ֑ל
Carmel
H3760
הַכַּרְמֶ֑ל
Carmel
Strong's:
H3760
Word #:
8 of 21
karmel, the name of a hill and of a town in palestine
וַ֠יְהִי
H1961
וַ֠יְהִי
Strong's:
H1961
Word #:
9 of 21
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כִּרְא֨וֹת
saw her afar off
H7200
כִּרְא֨וֹת
saw her afar off
Strong's:
H7200
Word #:
10 of 21
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אִישׁ
And it came to pass when the man
H376
אִישׁ
And it came to pass when the man
Strong's:
H376
Word #:
11 of 21
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הָֽאֱלֹהִ֤ים
of God
H430
הָֽאֱלֹהִ֤ים
of God
Strong's:
H430
Word #:
12 of 21
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אֹתָהּ֙
H853
אֹתָהּ֙
Strong's:
H853
Word #:
13 of 21
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מִנֶּ֔גֶד
H5048
מִנֶּ֔גֶד
Strong's:
H5048
Word #:
14 of 21
a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before
נַֽעֲר֔וֹ
his servant
H5288
נַֽעֲר֔וֹ
his servant
Strong's:
H5288
Word #:
18 of 21
(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
26
Run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.
עַתָּה֮
H6258
נָ֣א
H4994
נָ֣א
Strong's:
H4994
Word #:
3 of 14
'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
לִקְרָאתָהּ֒
now I pray thee to meet
H7125
לִקְרָאתָהּ֒
now I pray thee to meet
Strong's:
H7125
Word #:
4 of 14
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite)
שָׁלֽוֹם׃
It is well
H7965
שָׁלֽוֹם׃
It is well
Strong's:
H7965
Word #:
7 of 14
safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace
שָׁלֽוֹם׃
It is well
H7965
שָׁלֽוֹם׃
It is well
Strong's:
H7965
Word #:
9 of 14
safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace
לְאִישֵׁ֖ךְ
with thy husband
H376
לְאִישֵׁ֖ךְ
with thy husband
Strong's:
H376
Word #:
10 of 14
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
שָׁלֽוֹם׃
It is well
H7965
שָׁלֽוֹם׃
It is well
Strong's:
H7965
Word #:
11 of 14
safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace
27
And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul is vexed within her: and the LORD hath hid it from me, and hath not told me.
וַתָּבֹ֞א
And when she came
H935
וַתָּבֹ֞א
And when she came
Strong's:
H935
Word #:
1 of 26
to go or come (in a wide variety of applications)
אִ֨ישׁ
And the man
H376
אִ֨ישׁ
And the man
Strong's:
H376
Word #:
3 of 26
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הָֽאֱלֹהִ֤ים
of God
H430
הָֽאֱלֹהִ֤ים
of God
Strong's:
H430
Word #:
4 of 26
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
הָהָ֔ר
to the hill
H2022
הָהָ֔ר
to the hill
Strong's:
H2022
Word #:
6 of 26
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
וַֽתַּחֲזֵ֖ק
she caught
H2388
וַֽתַּחֲזֵ֖ק
she caught
Strong's:
H2388
Word #:
7 of 26
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra
בְּרַגְלָ֑יו
him by the feet
H7272
בְּרַגְלָ֑יו
him by the feet
Strong's:
H7272
Word #:
8 of 26
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
וַיִּגַּ֨שׁ
came near
H5066
וַיִּגַּ֨שׁ
came near
Strong's:
H5066
Word #:
9 of 26
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati
אִ֨ישׁ
And the man
H376
אִ֨ישׁ
And the man
Strong's:
H376
Word #:
13 of 26
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הָֽאֱלֹהִ֤ים
of God
H430
הָֽאֱלֹהִ֤ים
of God
Strong's:
H430
Word #:
14 of 26
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
הַרְפֵּה
Let her alone
H7503
הַרְפֵּה
Let her alone
Strong's:
H7503
Word #:
15 of 26
to slacken (in many applications, literal or figurative)
כִּֽי
H3588
כִּֽי
Strong's:
H3588
Word #:
17 of 26
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
נַפְשָׁ֣הּ
for her soul
H5315
נַפְשָׁ֣הּ
for her soul
Strong's:
H5315
Word #:
18 of 26
properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
מָֽרָה
is vexed
H4843
מָֽרָה
is vexed
Strong's:
H4843
Word #:
19 of 26
to be (causatively, make) bitter (literally or figuratively)
וַֽיהוָה֙
within her and the LORD
H3068
וַֽיהוָה֙
within her and the LORD
Strong's:
H3068
Word #:
21 of 26
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
הֶעְלִ֣ים
hath hid
H5956
הֶעְלִ֣ים
hath hid
Strong's:
H5956
Word #:
22 of 26
to veil from sight, i.e., conceal (literally or figuratively)
מִמֶּ֔נִּי
H4480
מִמֶּ֔נִּי
Strong's:
H4480
Word #:
23 of 26
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
וְלֹ֥א
H3808
וְלֹ֥א
Strong's:
H3808
Word #:
24 of 26
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
28
Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?
הֲשָׁאַ֥לְתִּי
Did I desire
H7592
הֲשָׁאַ֥לְתִּי
Did I desire
Strong's:
H7592
Word #:
2 of 10
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
בֵ֖ן
a son
H1121
בֵ֖ן
a son
Strong's:
H1121
Word #:
3 of 10
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
מֵאֵ֣ת
H853
מֵאֵ֣ת
Strong's:
H853
Word #:
4 of 10
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הֲלֹ֣א
H3808
הֲלֹ֣א
Strong's:
H3808
Word #:
6 of 10
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
29
Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.
מָתְנֶ֗יךָ
thy loins
H4975
מָתְנֶ֗יךָ
thy loins
Strong's:
H4975
Word #:
4 of 23
properly, the waist or small of the back; only in plural the loins
מִשְׁעַנְתִּ֖י
my staff
H4938
מִשְׁעַנְתִּ֖י
my staff
Strong's:
H4938
Word #:
6 of 23
support (abstractly), i.e., (figuratively) sustenance or (concretely) a walking-stick
בְיָֽדְךָ֮
in thine hand
H3027
בְיָֽדְךָ֮
in thine hand
Strong's:
H3027
Word #:
7 of 23
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
וָלֵךְ֒
H1980
וָלֵךְ֒
Strong's:
H1980
Word #:
8 of 23
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
כִּֽי
H3588
כִּֽי
Strong's:
H3588
Word #:
9 of 23
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
תִמְצָ֥א
if thou meet
H4672
תִמְצָ֥א
if thou meet
Strong's:
H4672
Word #:
10 of 23
properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
אִ֖ישׁ
any man
H376
אִ֖ישׁ
any man
Strong's:
H376
Word #:
11 of 23
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
לֹ֣א
H3808
לֹ֣א
Strong's:
H3808
Word #:
12 of 23
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יְבָרֶכְךָ֥
salute
H1288
יְבָרֶכְךָ֥
salute
Strong's:
H1288
Word #:
13 of 23
to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as
וְכִֽי
H3588
וְכִֽי
Strong's:
H3588
Word #:
14 of 23
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יְבָרֶכְךָ֥
salute
H1288
יְבָרֶכְךָ֥
salute
Strong's:
H1288
Word #:
15 of 23
to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as
אִ֖ישׁ
any man
H376
אִ֖ישׁ
any man
Strong's:
H376
Word #:
16 of 23
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
לֹ֣א
H3808
לֹ֣א
Strong's:
H3808
Word #:
17 of 23
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תַֽעֲנֶנּ֑וּ
thee answer him not again
H6030
תַֽעֲנֶנּ֑וּ
thee answer him not again
Strong's:
H6030
Word #:
18 of 23
properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,
וְשַׂמְתָּ֥
and lay
H7760
וְשַׂמְתָּ֥
and lay
Strong's:
H7760
Word #:
19 of 23
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
מִשְׁעַנְתִּ֖י
my staff
H4938
מִשְׁעַנְתִּ֖י
my staff
Strong's:
H4938
Word #:
20 of 23
support (abstractly), i.e., (figuratively) sustenance or (concretely) a walking-stick
עַל
H5921
עַל
Strong's:
H5921
Word #:
21 of 23
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
30
And the mother of the child said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her.
אֵ֣ם
And the mother
H517
אֵ֣ם
And the mother
Strong's:
H517
Word #:
2 of 12
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
הַנַּ֔עַר
of the child
H5288
הַנַּ֔עַר
of the child
Strong's:
H5288
Word #:
3 of 12
(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
וְחֵֽי
liveth
H2416
וְחֵֽי
liveth
Strong's:
H2416
Word #:
4 of 12
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
יְהוָ֥ה
As the LORD
H3068
יְהוָ֥ה
As the LORD
Strong's:
H3068
Word #:
5 of 12
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
וְחֵֽי
liveth
H2416
וְחֵֽי
liveth
Strong's:
H2416
Word #:
6 of 12
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
נַפְשְׁךָ֖
and as thy soul
H5315
נַפְשְׁךָ֖
and as thy soul
Strong's:
H5315
Word #:
7 of 12
properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
אִם
H518
אִם
Strong's:
H518
Word #:
8 of 12
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
אֶֽעֶזְבֶ֑ךָּ
I will not leave
H5800
אֶֽעֶזְבֶ֑ךָּ
I will not leave
Strong's:
H5800
Word #:
9 of 12
to loosen, i.e., relinquish, permit, etc
וַיָּ֖קָם
thee And he arose
H6965
וַיָּ֖קָם
thee And he arose
Strong's:
H6965
Word #:
10 of 12
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
31
And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awaked.
עָבַ֣ר
passed on
H5674
עָבַ֣ר
passed on
Strong's:
H5674
Word #:
2 of 21
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
פְּנֵ֣י
before
H6440
פְּנֵ֣י
before
Strong's:
H6440
Word #:
3 of 21
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
וַיָּ֤שֶׂם
them and laid
H7760
וַיָּ֤שֶׂם
them and laid
Strong's:
H7760
Word #:
4 of 21
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
5 of 21
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַמִּשְׁעֶ֙נֶת֙
the staff
H4938
הַמִּשְׁעֶ֙נֶת֙
the staff
Strong's:
H4938
Word #:
6 of 21
support (abstractly), i.e., (figuratively) sustenance or (concretely) a walking-stick
עַל
H5921
עַל
Strong's:
H5921
Word #:
7 of 21
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
פְּנֵ֣י
before
H6440
פְּנֵ֣י
before
Strong's:
H6440
Word #:
8 of 21
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
הַנָּֽעַר׃
The child
H5288
הַנָּֽעַר׃
The child
Strong's:
H5288
Word #:
9 of 21
(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
וְאֵ֥ין
H369
וְאֵ֣ין
H369
וַיָּ֤שָׁב
Wherefore he went again
H7725
וַיָּ֤שָׁב
Wherefore he went again
Strong's:
H7725
Word #:
14 of 21
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
לִקְרָאתוֹ֙
to meet
H7125
לִקְרָאתוֹ֙
to meet
Strong's:
H7125
Word #:
15 of 21
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite)
וַיַּגֶּד
him and told
H5046
וַיַּגֶּד
him and told
Strong's:
H5046
Word #:
16 of 21
properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
לֹ֥א
H3808
לֹ֥א
Strong's:
H3808
Word #:
19 of 21
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
32
And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed.
הַבָּ֑יְתָה
into the house
H1004
הַבָּ֑יְתָה
into the house
Strong's:
H1004
Word #:
3 of 9
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
הַנַּ֙עַר֙
behold the child
H5288
הַנַּ֙עַר֙
behold the child
Strong's:
H5288
Word #:
5 of 9
(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
מֵ֔ת
was dead
H4191
מֵ֔ת
was dead
Strong's:
H4191
Word #:
6 of 9
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
מֻשְׁכָּ֖ב
and laid
H7901
מֻשְׁכָּ֖ב
and laid
Strong's:
H7901
Word #:
7 of 9
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
33
He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto the LORD.
וַיָּבֹ֕א
He went in
H935
וַיָּבֹ֕א
He went in
Strong's:
H935
Word #:
1 of 8
to go or come (in a wide variety of applications)
וַיִּסְגֹּ֥ר
therefore and shut
H5462
וַיִּסְגֹּ֥ר
therefore and shut
Strong's:
H5462
Word #:
2 of 8
to shut up; figuratively, to surrender
בְּעַ֣ד
H1157
בְּעַ֣ד
Strong's:
H1157
Word #:
4 of 8
in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc
34
And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon the child; and the flesh of the child waxed warm.
וַיַּ֜עַל
And he went up
H5927
וַיַּ֜עַל
And he went up
Strong's:
H5927
Word #:
1 of 19
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
וַיִּשְׁכַּ֣ב
and lay
H7901
וַיִּשְׁכַּ֣ב
and lay
Strong's:
H7901
Word #:
2 of 19
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
עַל
H5921
עַל
Strong's:
H5921
Word #:
3 of 19
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
וַיָּשֶׂם֩
and put
H7760
וַיָּשֶׂם֩
and put
Strong's:
H7760
Word #:
5 of 19
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
פִּ֜יו
his mouth
H6310
פִּ֜יו
his mouth
Strong's:
H6310
Word #:
6 of 19
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
עַל
H5921
עַל
Strong's:
H5921
Word #:
7 of 19
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
פִּ֜יו
his mouth
H6310
פִּ֜יו
his mouth
Strong's:
H6310
Word #:
8 of 19
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
עֵינָיו֙
and his eyes
H5869
עֵינָיו֙
and his eyes
Strong's:
H5869
Word #:
9 of 19
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
עַל
H5921
עַל
Strong's:
H5921
Word #:
10 of 19
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
עֵינָיו֙
and his eyes
H5869
עֵינָיו֙
and his eyes
Strong's:
H5869
Word #:
11 of 19
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
כַּפָּ֔ו
and his hands
H3709
כַּפָּ֔ו
and his hands
Strong's:
H3709
Word #:
12 of 19
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-
עַל
H5921
עַל
Strong's:
H5921
Word #:
13 of 19
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
כַּפָּ֔ו
and his hands
H3709
כַּפָּ֔ו
and his hands
Strong's:
H3709
Word #:
14 of 19
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-
עָלָ֑יו
H5921
עָלָ֑יו
Strong's:
H5921
Word #:
16 of 19
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
35
Then he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.
וַיָּ֜שָׁב
Then he returned
H7725
וַיָּ֜שָׁב
Then he returned
Strong's:
H7725
Word #:
1 of 19
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
וַיֵּ֣לֶךְ
H1980
וַיֵּ֣לֶךְ
Strong's:
H1980
Word #:
2 of 19
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
בַּבַּ֗יִת
in the house
H1004
בַּבַּ֗יִת
in the house
Strong's:
H1004
Word #:
3 of 19
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
וְאַחַ֣ת
and fro
H259
וְאַחַ֣ת
and fro
Strong's:
H259
Word #:
4 of 19
properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
הֵ֙נָּה֙
H2008
וְאַחַ֣ת
and fro
H259
וְאַחַ֣ת
and fro
Strong's:
H259
Word #:
6 of 19
properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
הֵ֔נָּה
H2008
וַיַּ֖עַל
and went up
H5927
וַיַּ֖עַל
and went up
Strong's:
H5927
Word #:
8 of 19
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
עָלָ֑יו
H5921
עָלָ֑יו
Strong's:
H5921
Word #:
10 of 19
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
וַיְזוֹרֵ֤ר
sneezed
H2237
וַיְזוֹרֵ֤ר
sneezed
Strong's:
H2237
Word #:
11 of 19
perhaps to diffuse, i.e., (specifically) to sneeze
הַנַּ֖עַר
and the child
H5288
הַנַּ֖עַר
and the child
Strong's:
H5288
Word #:
12 of 19
(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
עַד
H5704
עַד
Strong's:
H5704
Word #:
13 of 19
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
שֶׁ֣בַע
seven
H7651
שֶׁ֣בַע
seven
Strong's:
H7651
Word #:
14 of 19
seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
פְּעָמִ֔ים
times
H6471
פְּעָמִ֔ים
times
Strong's:
H6471
Word #:
15 of 19
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow)
וַיִּפְקַ֥ח
opened
H6491
וַיִּפְקַ֥ח
opened
Strong's:
H6491
Word #:
16 of 19
to open (the senses, especially the eyes); figuratively, to be observant
הַנַּ֖עַר
and the child
H5288
הַנַּ֖עַר
and the child
Strong's:
H5288
Word #:
17 of 19
(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
36
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.
וַיִּקְרָאֶ֖הָ
And he called
H7121
וַיִּקְרָאֶ֖הָ
And he called
Strong's:
H7121
Word #:
1 of 14
to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
וַיִּקְרָאֶ֖הָ
And he called
H7121
וַיִּקְרָאֶ֖הָ
And he called
Strong's:
H7121
Word #:
5 of 14
to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
הַשֻּֽׁנַמִּ֣ית
this Shunammite
H7767
הַשֻּֽׁנַמִּ֣ית
this Shunammite
Strong's:
H7767
Word #:
7 of 14
a shunammitess, or female inhabitant of shunem
וַיִּקְרָאֶ֖הָ
And he called
H7121
וַיִּקְרָאֶ֖הָ
And he called
Strong's:
H7121
Word #:
9 of 14
to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
וַתָּבֹ֣א
her And when she was come in
H935
וַתָּבֹ֣א
her And when she was come in
Strong's:
H935
Word #:
10 of 14
to go or come (in a wide variety of applications)
37
Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.
וַתָּבֹא֙
Then she went in
H935
וַתָּבֹא֙
Then she went in
Strong's:
H935
Word #:
1 of 10
to go or come (in a wide variety of applications)
וַתִּפֹּ֣ל
and fell
H5307
וַתִּפֹּ֣ל
and fell
Strong's:
H5307
Word #:
2 of 10
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
עַל
H5921
עַל
Strong's:
H5921
Word #:
3 of 10
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
רַגְלָ֔יו
at his feet
H7272
רַגְלָ֔יו
at his feet
Strong's:
H7272
Word #:
4 of 10
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
וַתִּשְׁתַּ֖חוּ
and bowed
H7812
וַתִּשְׁתַּ֖חוּ
and bowed
Strong's:
H7812
Word #:
5 of 10
to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god)
אָ֑רְצָה
herself to the ground
H776
אָ֑רְצָה
herself to the ground
Strong's:
H776
Word #:
6 of 10
the earth (at large, or partitively a land)
וַתִּשָּׂ֥א
and took up
H5375
וַתִּשָּׂ֥א
and took up
Strong's:
H5375
Word #:
7 of 10
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
8 of 10
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
38
And Elisha came again to Gilgal: and there was a dearth in the land; and the sons of the prophets were sitting before him: and he said unto his servant, Set on the great pot, and seethe pottage for the sons of the prophets.
שָׁ֤ב
came again
H7725
שָׁ֤ב
came again
Strong's:
H7725
Word #:
2 of 18
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
הַגִּלְגָּ֙לָה֙
to Gilgal
H1537
הַגִּלְגָּ֙לָה֙
to Gilgal
Strong's:
H1537
Word #:
3 of 18
gilgal, the name of three places in palestine
לִבְנֵ֥י
and the sons
H1121
לִבְנֵ֥י
and the sons
Strong's:
H1121
Word #:
6 of 18
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
הַנְּבִיאִֽים׃
of the prophets
H5030
הַנְּבִיאִֽים׃
of the prophets
Strong's:
H5030
Word #:
7 of 18
a prophet or (generally) inspired man
יֹֽשְׁבִ֖ים
were sitting
H3427
יֹֽשְׁבִ֖ים
were sitting
Strong's:
H3427
Word #:
8 of 18
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
לְפָנָ֑יו
before
H6440
לְפָנָ֑יו
before
Strong's:
H6440
Word #:
9 of 18
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
לְנַֽעֲר֗וֹ
unto his servant
H5288
לְנַֽעֲר֗וֹ
unto his servant
Strong's:
H5288
Word #:
11 of 18
(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
שְׁפֹת֙
Set
H8239
שְׁפֹת֙
Set
Strong's:
H8239
Word #:
12 of 18
to locate, i.e., (generally) hang on or (figuratively) establish, reduce
הַסִּ֣יר
pot
H5518
הַסִּ֣יר
pot
Strong's:
H5518
Word #:
13 of 18
a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook
הַגְּדוֹלָ֔ה
on the great
H1419
הַגְּדוֹלָ֔ה
on the great
Strong's:
H1419
Word #:
14 of 18
great (in any sense); hence, older; also insolent
וּבַשֵּׁ֥ל
and seethe
H1310
וּבַשֵּׁ֥ל
and seethe
Strong's:
H1310
Word #:
15 of 18
properly, to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen
39
And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage: for they knew them not.
וַיֵּצֵ֨א
went out
H3318
וַיֵּצֵ֨א
went out
Strong's:
H3318
Word #:
1 of 23
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
וַיְלַקֵּ֥ט
and gathered
H3950
וַיְלַקֵּ֥ט
and gathered
Strong's:
H3950
Word #:
5 of 23
properly, to pick up, i.e., (generally) to gather; specifically, to glean
אֹרֹת֒
herbs
H219
אֹרֹת֒
herbs
Strong's:
H219
Word #:
6 of 23
luminousness, i.e., (figuratively) prosperity; also a plant (as being bright)
וַיִּמְצָא֙
and found
H4672
וַיִּמְצָא֙
and found
Strong's:
H4672
Word #:
7 of 23
properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
וַיְלַקֵּ֥ט
and gathered
H3950
וַיְלַקֵּ֥ט
and gathered
Strong's:
H3950
Word #:
10 of 23
properly, to pick up, i.e., (generally) to gather; specifically, to glean
מִמֶּ֛נּוּ
H4480
מִמֶּ֛נּוּ
Strong's:
H4480
Word #:
11 of 23
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
פַּקֻּעֹ֥ת
gourds
H6498
פַּקֻּעֹ֥ת
gourds
Strong's:
H6498
Word #:
12 of 23
the wild cucumber (from splitting open to shed its seeds)
וַיָּבֹ֗א
and came
H935
וַיָּבֹ֗א
and came
Strong's:
H935
Word #:
16 of 23
to go or come (in a wide variety of applications)
סִ֥יר
them into the pot
H5518
סִ֥יר
them into the pot
Strong's:
H5518
Word #:
19 of 23
a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook
כִּי
H3588
כִּי
Strong's:
H3588
Word #:
21 of 23
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
40
So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O thou man of God, there is death in the pot. And they could not eat thereof.
וַיִּֽצְק֥וּ
So they poured out
H3332
וַיִּֽצְק֥וּ
So they poured out
Strong's:
H3332
Word #:
1 of 16
properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard
אִ֣ישׁ
O thou man
H376
אִ֣ישׁ
O thou man
Strong's:
H376
Word #:
2 of 16
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
לֶֽאֱכֹֽל׃
And it came to pass as they were eating
H398
לֶֽאֱכֹֽל׃
And it came to pass as they were eating
Strong's:
H398
Word #:
3 of 16
to eat (literally or figuratively)
וַ֠יְהִי
H1961
וַ֠יְהִי
Strong's:
H1961
Word #:
4 of 16
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
לֶֽאֱכֹֽל׃
And it came to pass as they were eating
H398
לֶֽאֱכֹֽל׃
And it came to pass as they were eating
Strong's:
H398
Word #:
5 of 16
to eat (literally or figuratively)
צָעָ֗קוּ
that they cried out
H6817
צָעָ֗קוּ
that they cried out
Strong's:
H6817
Word #:
8 of 16
to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly)
מָ֤וֶת
there is death
H4194
מָ֤וֶת
there is death
Strong's:
H4194
Word #:
10 of 16
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin
בַּסִּיר֙
in the pot
H5518
בַּסִּיר֙
in the pot
Strong's:
H5518
Word #:
11 of 16
a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook
אִ֣ישׁ
O thou man
H376
אִ֣ישׁ
O thou man
Strong's:
H376
Word #:
12 of 16
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הָֽאֱלֹהִ֔ים
of God
H430
הָֽאֱלֹהִ֔ים
of God
Strong's:
H430
Word #:
13 of 16
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
וְלֹ֥א
H3808
וְלֹ֥א
Strong's:
H3808
Word #:
14 of 16
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
41
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
וַיַּשְׁלֵ֖ךְ
And he cast
H7993
וַיַּשְׁלֵ֖ךְ
And he cast
Strong's:
H7993
Word #:
4 of 15
to throw out, down or away (literally or figuratively)
בַּסִּֽיר׃
in the pot
H5518
בַּסִּֽיר׃
in the pot
Strong's:
H5518
Word #:
6 of 15
a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook
צַ֤ק
Pour out
H3332
צַ֤ק
Pour out
Strong's:
H3332
Word #:
8 of 15
properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard
לָעָם֙
for the people
H5971
לָעָם֙
for the people
Strong's:
H5971
Word #:
9 of 15
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
וְלֹ֥א
H3808
וְלֹ֥א
Strong's:
H3808
Word #:
11 of 15
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
הָיָ֛ה
H1961
הָיָ֛ה
Strong's:
H1961
Word #:
12 of 15
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
42
And there came a man from Baal-shalisha, and brought the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of barley, and full ears of corn in the husk thereof. And he said, Give unto the people, that they may eat.
לְאִ֨ישׁ
a man
H376
לְאִ֨ישׁ
a man
Strong's:
H376
Word #:
1 of 18
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
וַיָּבֵא֩
And there came
H935
וַיָּבֵא֩
And there came
Strong's:
H935
Word #:
2 of 18
to go or come (in a wide variety of applications)
שָׁלִ֗שָׁה
from Baalshalisha
H1190
שָׁלִ֗שָׁה
from Baalshalisha
Strong's:
H1190
Word #:
4 of 18
baal of shalishah, baal-shalishah, a place in palestine
וַיָּבֵא֩
And there came
H935
וַיָּבֵא֩
And there came
Strong's:
H935
Word #:
5 of 18
to go or come (in a wide variety of applications)
לְאִ֨ישׁ
a man
H376
לְאִ֨ישׁ
a man
Strong's:
H376
Word #:
6 of 18
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הָֽאֱלֹהִ֜ים
of God
H430
הָֽאֱלֹהִ֜ים
of God
Strong's:
H430
Word #:
7 of 18
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
לֶ֣חֶם
bread
H3899
לֶ֣חֶם
bread
Strong's:
H3899
Word #:
8 of 18
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
לֶ֣חֶם
bread
H3899
לֶ֣חֶם
bread
Strong's:
H3899
Word #:
11 of 18
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
וְכַרְמֶ֖ל
and full ears of corn
H3759
וְכַרְמֶ֖ל
and full ears of corn
Strong's:
H3759
Word #:
13 of 18
a planted field (garden, orchard, vineyard or park); by implication, garden produce
תֵּ֥ן
Give
H5414
תֵּ֥ן
Give
Strong's:
H5414
Word #:
16 of 18
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
43
And his servitor said, What, should I set this before an hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus saith the LORD, They shall eat, and shall leave thereof.
מְשָׁ֣רְת֔וֹ
And his servitor
H8334
מְשָׁ֣רְת֔וֹ
And his servitor
Strong's:
H8334
Word #:
2 of 18
to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to
מָ֚ה
H4100
מָ֚ה
Strong's:
H4100
Word #:
3 of 18
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
תֵּ֤ן
Give
H5414
תֵּ֤ן
Give
Strong's:
H5414
Word #:
4 of 18
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
לִפְנֵ֖י
this before
H6440
לִפְנֵ֖י
this before
Strong's:
H6440
Word #:
6 of 18
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
מֵ֣אָה
an hundred
H3967
מֵ֣אָה
an hundred
Strong's:
H3967
Word #:
7 of 18
a hundred; also as a multiplicative and a fraction
אִ֑ישׁ
men
H376
אִ֑ישׁ
men
Strong's:
H376
Word #:
8 of 18
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
תֵּ֤ן
Give
H5414
תֵּ֤ן
Give
Strong's:
H5414
Word #:
10 of 18
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
לָעָם֙
the people
H5971
לָעָם֙
the people
Strong's:
H5971
Word #:
11 of 18
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
כִּ֣י
H3588
כִּ֣י
Strong's:
H3588
Word #:
13 of 18
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
כֹ֥ה
H3541
כֹ֥ה
Strong's:
H3541
Word #:
14 of 18
properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
יְהוָ֖ה
the LORD
H3068
יְהוָ֖ה
the LORD
Strong's:
H3068
Word #:
16 of 18
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
44
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD.
וַיִּתֵּ֧ן
So he set
H5414
וַיִּתֵּ֧ן
So he set
Strong's:
H5414
Word #:
1 of 6
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
לִפְנֵיהֶ֛ם
it before
H6440
לִפְנֵיהֶ֛ם
it before
Strong's:
H6440
Word #:
2 of 6
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
וַיֹּֽאכְל֥וּ
them and they did eat
H398
וַיֹּֽאכְל֥וּ
them and they did eat
Strong's:
H398
Word #:
3 of 6
to eat (literally or figuratively)
וַיּוֹתִ֖רוּ
and left
H3498
וַיּוֹתִ֖רוּ
and left
Strong's:
H3498
Word #:
4 of 6
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve